Discurso, interpretação e tradução: a profissão TILS e seus sentidos na atualidade
Palavras-chave:
Tradução e interpretação em língua de sinais, Análise de discurso, Estudos de tradução, Formação, Profissão.Resumo
O presente artigo trata da questão do intérprete de língua brasileira de sinais como uma posição discursiva em construção sob o aporte teórico-analítico da Análise de Discurso (AD) francesa na perspectiva de Michel Pêcheux em interface com os Estudos da tradução. O interesse pela retomada de pesquisa recente acontece, principalmente, pelo fato de novas condições de produção de discurso acerca dos tradutores e intérpretes de língua de sinais (TILS) e suas atividades constituírem-se com maior capilarização na última década em todo o país.
Downloads
Publicado
2018-09-14
Edição
Seção
Artigos